Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|
Choose an application
'In het middelpunt van morele overwegingen staat het Zelf; in het middelpunt van politieke overwegingen staat de Wereld.' Deze controversiële uitspraak van Hannah Arendt maken Dirk De Schutter en Remi Peeters tot de centrale stelling van hun boek. Ze geven een uiteenzetting van Arendts politieke theorie en besteden ruime aandacht aan vele verhelderende onderscheidingen: nataliteit - mortaliteit, arbeiden - werken - handelen, macht - heerschappij - gezag, geweld - terreur, tirannie - totalitarisme, vrijheid - soevereiniteit, het politieke - het sociale, waarheid - opinie. Zo hopen ze de spraakverwarring tegen te gaan waaraan de (wereld)politiek lijdt en een klare kijk te verwerven op de problemen waarmee de hedendaagse samenleving geconfronteerd wordt. De auteurs lichten Arendts gedachten toe, verduidelijken de achtergronden van waaruit ze tot stand zijn gekomen en betrekken ze op de actualiteit. Ze onderzoeken aan welke filosofen Arendt schatplichtig is en gaan, waar nodig, de discussie met Arendt niet uit de weg.
Political science --- Philosophy. --- Arendt, Hannah, --- Political philosophy. Social philosophy --- Arendt, Hannah --- Criticism and interpretation --- Filosofie --- Cultuurkritiek --- Politiek --- Samenleving - politiek - recht --- Wereldproblemen --- Oudheid --- China --- Romeinse Rijk --- Hellenisme --- Griekenland --- Hellas --- Film --- Literatuur --- Muziek --- Schilderkunst --- Maatschappij --- Tekenkunst --- Vlaanderen --- Vlaams --- Emigratie --- Vrouw
Choose an application
En tant que juriste ou traducteur, vous rencontrez sans doute souvent des mots ou expressions juridiques étrangers dont vous ne connaissez pas la traduction correcte. Vous reconnaîtrez sûrement la difficulté de traduire correctement ces termes. Les dictionnaires classiques ne sont pas à la hauteur de traduire correctement le jargon juridique. Quoiqu’un terme juridique puisse certes avoir plusieurs traductions, certains contextes spécifiques demandent l’usage d’un seul terme correct en néerlandais ou français. La convivialité du dictionnaire juridique J. Moors vous permet de trouver la traduction correcte en un rien de temps. Du néerlandais en français et inversement : finis vos doutes sur la traduction d’un mot !
French language --- Dutch language --- Law --- vertalen --- Droit --- Néerlandais (Langue) --- Dictionaries --- French --- Dictionnaires anglais --- Dictionnaires français --- Français (langue) --- Néerlandais (langue) --- Langage juridique --- woordenboeken --- taalkunde --- recht --- dictionnaires --- linguistique --- droit --- 34 <038> --- Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- 34 <038> Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- Dutch --- Dictionnaires français --- Dictionnaires néerlandais --- Néerlandais (Langue) --- Terminologie --- Langage juridique. --- Terminologie. --- Bron- en doeltaal (vertaalactiviteit) : Nederlands - Frans --- Langue source et langue cible (traduction) : Néerlandais - Français
Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|